Qué Pinche Haladas....

Posted: sábado, agosto 30, 2008 by Deshechos in
6

Si, leiste bien el título de este post... qué pinches haladas, (en lugar de jaladas). Bastante molesto me ha resultado en recientes fechas que en todos lados dicen halar, en lugar de jalar, sobre todo en la televisión. Lo curioso es que la palabra Jalar segun la Real Academia de la lengua si existe!! pero hace alusión al verbo halar háganme el chingado favor!!!

Pues, es muy posible que la palabra correcta sea halar y que la "h" no suene como jota, osea, debe leerse como "alar" nada más, sin embargo la tradición en México por lo menos en (todo lo que llevo de vida) siempre fue "Jalar". Al parecer estos modismos (o propiamente dicho) la corrección a nuestro modismo viene principalmente de SudAmerica, principalmente C. Rica, Cuba, Hond., Nic., Pan. y Ven.

Según las reglas gramaticales dicen lo siguiente: La letra "h" no es muda cuando la antecede la letra "c", que conforman una letra del alfabeto español tradicional, la "ch", pero que, en el español moderno, y tomando como influencia el idioma inglés, ha desaparecido como letra propia del abecedario en español, para dejarlas como letras separadas, tal y como pasó con con las letras "LL" (doble L) y "rr" (doble R).


Sea como sea me parece bastante chocoso el cambio sufrido en dicha palabra y sólo me resta decir que esas son verdaderas jaladas!!


Tu que opinas?

Saludos

6 Deshechos adicionales:

  1. Anónimo says:

    comparto tu opiniòn en el post anterior, y es muy cierto lo que tu tìa te dijo yo al menos eso pienso de mis amigos y bueno tambièn me ha sucedido que me equivoco en la elecciòn de los mismos pero el dinero va y viene y lo veo como el pago a mi error y aprender la lecciòn, ni hablar....
    Y esto de las "haladas" pues no me la sabìa eh! en fin... te dejo abrazos y espero verte pronto para hecharnos una platicada....

  1. luna says:

    Si la neta estoy deacuerdo, también yo escuche y he leído que se dice "halar" y ps la verdad pense Ho! que ignorante al decir toda mi vida "jalar" pero la verdad esque no lo sabía, hasta hace poco, pero la neta, yo me quedo con JALAR, osea se escucha mejor.

    Saluditos!

  1. :O
    woow me jacto de hablar muy bien mi idioma pero...eso no lo sabía xD siempre se aprende algo!

  1. Mar says:

    Halar... suena como a darle alas a alguien. Ja.

    A mí me choca cómo suena. Son jaladas. Igual que me choca que los latinos escriban sus risas como "hahahaha".

    Agggh.

  1. pato says:

    Lo que me revienta es que nos comamos las letras , todavía en mensaje de celular lo paso pero ya en correo o en post , hay eso si me parece una " jalada "
    Un abrazooooo !

  1. : ) says:

    Te puse el comentario como rosi ( pato )

Música que me late ...